خانه / شخصیت ها / مستشرقان

مستشرقان

دلیل پادشاهی پوراندخت و آزرمیدخت به روایت گیرشمن

به قلم مرتضی رمضان پور زن طبق اسناد در ایران باستان و علی الخصوص دوران ساسانی نوعی کالا بوده و بر آن اصل مالکیت و انحصار مترتب بوده است. حال باستانگرایان برای سرپوش گذاشتن بر این واقعیت و برای مترقی نشان دادن عصر ساسانی، به پادشاهی پوران دخت و آزرمی دخت استناد می کنند. در حالی که دلیل پادشاهی این دو، جایگاه ویژه زنان نبوده بلکه کمبود مرد در خاندان سلطنتی بوده است. در این زمینه …

بیشتر بخوانید »

حرمسرایی با چندین هزار زن!

به قلم مرتضی رمضان پور به شهادت متون تاریخی و مورخین و محققین متعدد، تعدد زوجات(چند همسری) و ازدواج موقّت در ایران باستان و آئین زرتشت امری رایج و عادّی بوده است به خصوص در میان بزرگان و پادشاهان ایران باستان و خاصه آن پادشاهان زرتشتی ساسانی، تا حدی که بعضی از آنها به زن بارگی افتاده و چندین هزار زن و کنیز داشته اند. یکی از این پادشاهان خسرو پرویز است که به تصریح اسناد …

بیشتر بخوانید »

کشتار و شکنجه های دهشتناک زرتشتیان ساسانی علیه مسیحیان

به قلم مرتضی رمضان پور در دوره ساسانیان که آیین زرتشتی و موبدان در اوج قدرت خود بوده اند شکنجه های مرگ آور، بخشی از عملکرد آنان در برخورد با پیروان سایر ادیان بود. و موبدان زرتشتی به پشتوانه این حکومت دست به جنایات زیادی زده و گروه های بسیاری را قتل و عام کردند، یکی از این موبدان، کرتیر موبد بانفوذ عهد ساسانی است که مخالفین کیش زرتشت را قتل عام میکرد و زرتشتیانی که …

بیشتر بخوانید »

موبدی برجسته که به دلیل تغییر دین، با شکنجه کشته شد

زرتشتی ها و باستان پرستان، به حکم ارتداد در اسلام ایراد می گیرند اما بنا به نقل الیزائوس (قرن ۵ م)، موبدی برجسته را در زمان یزدگرد دوم، به جرم تغییر دین از زرتشتی به مسیحی، با گرسنه نگه داشتنش کشتند. به فرض که این نقل را نپذیریم، منابع متعدد حکایت از وجود حکم اعدام مرتدان، میان زرتشتیان دارد. آرتور کریستن سن ماجرا را اینگونه نقل می کند: «الیزئوس قصه یکى از رؤساى مجوس را ذکر …

بیشتر بخوانید »

ژان کلنز خالق گات ها را گروه می داند نه یک شخص

به قلم مدیر سایت اوستاپژوه ژان کلنز (Jean Kellens) بر این باور است که زرتشت نویسنده ی گاتاها نیست بلکه کار یک گروه دینی است. وی در کتاب «مقالاتی در باره زردشت و دین زردشتی»، صفحه ۱۰۹ می نویسد: «آیا می توان زردشت را خالق گاهان دانست؟ به نظر من پرسش از خالق این متن پرسشی است بیمعنا. گاهان نه کار یک نفر که بیان حال یک گروه دینی است و نه اثر شخص، که برآمده …

بیشتر بخوانید »

شرک هخامنشیان

به قلم جیمس دارمستتر James Darmesteter (درگذشت: ۱۸۹۴) فرستنده: سید محمد ناطقی اساس مزداپرستی در عقیده به وجود خداوند بزرگ به نام هرمزد یا اهوره مزدا است. این عقیده در ایران باستان از همه عقاید دینی قدیمی تر است؛ زیرا داریوش بزرگ در کتیبه های خود هرمزد را به نام اورامزدا Auramazda به یاری طلبیده و چنین می نویسد: «هرمزد خداوند توانا است. او است که این زمین را آفرید. او است که آسمان را آفرید. او است …

بیشتر بخوانید »

اگر مردی ادعا می کرد زنی برده ی اوست، تا زمان اثبات، باید زن مانند برده در اختیارش باشد!

به قلم کریستیان بارتولومه Christian Bartholomae در مسائل حقوقی غالبا دشوار است که تفاوت حقوقی میان یک زن آزاد و یک برده را تشخیص داد. در یک مورد تصریح شده است که: اگر شخص فرضی الف به شخص فرض ب بگوید: «تو برده ی من هستی و باید در خدمت من باشی» و این دعوا به دادگاه بکشد، نخستین حکم تا هنگامی که رسیدگی امر از طرف دادگاه به نتیجه ی قطعی و نهایی برسد، این …

بیشتر بخوانید »

اختیار پدر در راندن و فروش فرزند در زمان ساسانیان

به قلم کریستیان بارتولومه Christian Bartholomae در مورد اختیارات پدر حتی صریحا ذکر شده است که وی می تواند کودکان خود را از خود براند و یا بفروشد، و آن هم به عنوان «برده» و یا حتی به منظور کشتن و لطمه وارد ساختن به آنها. منبع: زن در حقوق ساسانی ص ۴۰ زن در حقوق ساسانی ص ۴۰ آذر ۱۳۹۷

بیشتر بخوانید »

برده داری در زمان ساسانیان از زبان دیاکونوف / یک وزیر مالک هزار برده

به قلم م. م. دیاکونوف (درگذشت: ۱۹۹۹م) فرستنده: سید محمد ناطقی روابط و مناسبات برده فروشی که در دوره پارت ها وجود داشت در دوره ساسانیان نیز به قوت خود باقی بود و در روایات و اخباری که نقل شده پیوسته از آنها یاد شده است. یکی از وزرای مشهور بهرام پنجم و یزدگرد دوم به نام مهرنرسی به لقب «هزار بندک» مشهور بوده یعنی کسی که مالک هزار بنده است. در مجموعه قوانین ساسانیان به …

بیشتر بخوانید »

گواهی مستشرقان به نامفهومی گات ها

به قلم مدیر سایت گذشته از ژان کلنز که به نامفهومی گاتها گواهی داده، سخن دو اوستاپژوه دیگر را در کتاب «مقالاتی در باره زردشت و دین زردشتی»، ص ۵۸ اینگونه نقل می کند: «نوبرگ می نویسد: "هرکس با این متن (گات ها) سر و کار داشته است به این نکته رضا داده که آنچه صبحها ترجمه می کند با ترجمه شب پیشین متفاوت است." و کای بار می گوید: "هرچه گاهان را می خوانم، کمتر …

بیشتر بخوانید »

غربی ها هم معنای گات ها را متوجه نشده اند!

به قلم مدیر سایت علاوه بر آنکه مترجمان ایرانی، معنای گات ها را متوجه نشده اند، مستشرقان نیز به محتوای آن دست نیافته اند؛ زیرا ترجمه های متعدد غربی نه تنها شبیه هم نیستند، بلکه نزدیک به هم نیز نیستند، که این حکایت از نامفهومی آن دارد. اوستاپژوه برجسته ژان کلنز می گوید: «… هفت ترجمه و تفسیر از گاهان نشر یافته است… دانشمندان غربی به هیچ وجه بر سر معانی این متن اتفاق نظری ولو …

بیشتر بخوانید »