+
خانه / شخصیت ها / موبدان / اردشیر خورشیدیان / نقد هفتمین دلیل اعتبار گات ها
نقد هفتمین دلیل اعتبار گات ها

نقد هفتمین دلیل اعتبار گات ها

به قلم مدیر سایت
خلاصه ی هفتمین دلیل موبد دکتر اردشیر خورشیدیان ـ رئیس انجمن موبدان تهران ـ برای اعتبار گات ها این است که:
تا پنجاه سال پیش زرتشتی ها برای رسیدن به مقام موبدی، باید تمام اوستا را (که بخشی از آن گاتهاست) حفظ می کردند و بدین وسیله گات ها را از تحریف حفظ کرده اند.

پاسخ:
یک) موبد خورشیدیان، با استناد کدام مدرک تاریخی ادعا می کند که موبدها در صدها و هزارها سال پیش نیز اوستا را حفظ می کردند؟
دو) یک کتاب آسمانی به زبانی است که انسان های فراوان با آن زبان آشنا باشند و الا چنین کتابی لغو و بیهوده خواهد بود. گاتها که برای هدایت مردم بوده، حتما مردمان فراوان بر زبان آن تسلط داشته اند هرچند در زمان های بعد، آن زبان ترک شده باشد. پس در برهه ای از زمان، امکان دست بردن در آن بوده است.
سه) اگر ادعای حفظ کردن موبدان تا پنجاه سال قبل، درست باشد یا اینکه با این را می شده که اوستا از تحریف حفظ کرد، چرا زرتشتیان معترفند که بخش های دیگر اوستا (غیر از گات ها) تحریف شده است؟ قبول دارند که در این کتاب به دروغ سخنان بی منطق فراوان به اهورامزدا و زرتشت نسبت داده شده است. پس چرا همه قبول دارند که بخشی عظیم از اوستا از بین رفته است؟

عبارت موبد خورشیدیان
«بنا به دلایل زیر، کتاب آسمانی ما زرتشتیان، "گاتاها"، تمام و کمال به جا مانده و ذره ای از آن از بین نرفته و تحریف نشده است: …
دلیل ۷ ـ تا همین پنجاه سال پیش موبدی که می خواسته «نوزوت» شده و به مقام موبدی برسد، بایستی تمام گاتاها و حتی یسنا و بخش های بسیار زیادی از اوستا را از بر کند و با دقت و وسواس مطالب آن را یاد گرفته و به یاد بسپارد. چرا که می دانید بر اساس سنت، موبدان کار دیگری جز پاسداری از دین نداشته اند و مانند امروز نبوده که من که موبدزاده بوده و موبد شده ام، بتوانم به پیشه ای غیر از موبدی بپردازم و تمام عمر و زندگی خود را صرف نگهداری دین و ایمان خود و مردم می کرده اند و با حداقل زندگی مادی، کارشان از بامداد تا شام اوستاخوانی بوده و به گونه ای خودکار به تدریج بخش های اوستا را از بر می شده است و با وجودی که ممکن بوده، معنی این جملات را هم درک نکند، تمام آیات را اهورایی و مانتره می دانسته و تاریخ نشان می دهد که حتی روی تلفظ آن تعصب و وسواس زیادی داشته اند. چه برسد که به اینکه به کسی اجازه دهند که در آن کتاب ها دست ببرند. تازه اگر هم می خواست یا اگر حتی اکنون هم بخواهد نمی تواند مطالب کتاب گاتاها را عوض کند یا جمله ای به آن بیفزاید، مثل فارسی زبانان که کتاب های آسمانی را به زبان عربی می خوانند یا پارسی زبانانی که کتاب انجیل یا تورات را به زبان اصلی می خوانند این زبان ها را نمی دانند. چه برسد به اینکه بخواهند به زبان عربی یا عبری یا لاتین چیزی به آن به افزایند. به ویژه که گاتاها شعر است و هرگونه تغییری را کارشناسان به راحتی خواهند فهمید. حتی تا همین اواخر هم رسم بوده که هر موبدزاده ای می خواسته موبد شود، بایستی با خط خوش و با دقت بخش هایی از اوستا را به صورت کتابی بنویسد و به استاد خود پیشکش کند و….» (پاسخ به پرسشهای دینی زرتشتیان، ص ۷۳ ـ ۷۴)

شناسنامه کتاب: پاسخ به پرسشهای دینی زرتشتیان، اردشیر خورشیدیان، تهران، فروهر، چاپ دوم، ۱۳۸۷.

پاسخ به پرسش های دینی زرتشتیان ـ شناسنامهپاسخ به پرسش های دینی زرتشتیان ص 73پاسخ به پرسش های دینی زرتشتیان ص 74

۴ نظر

  1. به دلیل قدمت بالای کتاب اوستا و چند بار نابودی به دست اسکندر و اعراب مسلمان بعید نیست که همان دشمنان بخشهای تحریف شده ای را به آن افزوده باشند که بار عقلانی و منطقی این کتاب آسمانی را کم کرده و بتوانند فرهنگ و گفتمان دینی خویش را جایگزین آن کنند. زیرا وقتی کتابی از جهان مینوئی و پل چینود(صراط ) و دوزخ و بهشت صحبت می کند و یا از کیومرث اولین انسانی که خلق شد و با خدا صحبت کرد. و از اهریمن و دشمنیش با انسان و از اندیشه. گفتار و کردار نیک صحبت کرد. و پرهیزگاری و شوئی را برای انسان لازم دانست. و از امشاسپندان که انسان کا ملند و مقامشان از ایزدان(فرشتگان ) بالاتر است و دوازدهمین شان که از نسل آشو زرتشت است و سوشیانت می باشد ظهور خواهد کرد و اهریمن را از بین خواهد برد و زمین را پر از عدل و داد و ا شوئی خواهد کرد و ستایش اهورا مزدا را در سراسر زمین رواج خواهد داد. نمی تواند کتابی اساطیری و بی منطق باشد مگر اینکه دشمنانی نظیر اسکندر و اعراب مسلمان وقتی دیده اند که با وجود چنین گفتمان قوی نمی توانند فرهنگ و گفتمان خود را قالب کنند از طرفی دست به اوستا و موبد و آذریان سوزی زده اند و سعی در بی هویت کردن مردم ایران کرده اند و از طرفی با وارد کردن نکات انحرافی سعی در بی منطق و بی ارزش نشان دادن این کتاب آسمانی کرده اند. زیرا اعراب مسلمان در برخورد با دین الهی زرتشت حرف تازه ای برای گفتن نداشتند و از طرفی تمام قبایل وحشی عرب به جز اندکی. پس از فوت پیامبر رد اسلام کرده به همان بت پرستی سابق باز گشتند و جمع اوریشان زیر بیرق حکومت مدینه و جلوگیری از جنگهای داخلی کار دشواری بود بنابر این همانطور که پیامبر راهکار مناسب را برایشان ترسیم کرده بود باید یک دشمن خارجی می تراشیدند و جهت وحدت قبائل به او حمله می کردند. و آن کشور ایران ما بود. که می بایست به دست اعراب وحشی به ظاهر مسلمان ویران گردد. ضمنا شاهد بر جنگ فرهنگی دویست سال سلطه اجباری زبان غربی بر ابران بود که زبان رسمی و اداری و محاوره ای ایرانیان به مدت دویست سال شده بود تا اینکه یعقوب لیس صفاری این روند را معکوس کرد.

    • عامل از بین رفتن کتابهای زرتشتی ها هرکه و هرچه باشه بالاخره از بین رفته. ما هم قبول داریم آنچه بعنوان اوستا در دسته تحریف شده است و نیازی به اینهمه توضیح نداره:

      http://www.raherasti.ir/1919

      • درسته اوستا مورد تحریف قرار گرفته اما آن تحریفات مانند اسلام است و هر چقدر هم تحریف شده باشد از انجیل مسیحیان کامل تر است و بزرگترین تحریف اوستا بخش اعظمی خرافات است که در بخش وندیداد جای گرفته و این باید از بین برود من و چند پژوهشگر و محقق دنبال کامل تر کردن و بازگرداندن اوستای اصلی هستیم

  2. ضمنا در رابطه با زبان اوستا بایستی خدمتتان عرض کنم که اوستا به زبان اورامی میباشد که هنوز هم از زبانهای زنده دنیاست و در مناطق حلبچه عراق و پاوه و نو سود در ایران تکلم می شود که ریشه تمام زبانهای ایرانی و به ویژه کردی میباشد و به شدت مورد احترام مردم کرد زبان ایران و عراق در ضمن شاهنامه کردی که چند هزار سال قبل از فردوسی بزرگ وجود داشته نیز به همین زبان هورامانی میباشد. و اینکه هرچند واژگان عربی به واسطه سلطه فرهنگی مسلمانان غرب وارد این زبان اصیل شده اما هنوز هم بیش از هشتاد در صد زبان هورامی و زبان زرتشتیان ایران مشترک می باشد.

جوابی بنویسید

ایمیل شما نشر نخواهد شد

*

شما می‌توانید از این دستورات HTML استفاده کنید: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>