خانه / ایران / اسلام و ایران / قرآن و ایرانیان (۱)
قرآن کریم

قرآن و ایرانیان (۱)

به قلم مدیر سایت

در قرآن کریم می خوانیم:

إِنْ یَشَأْ یُذْهِبْکُمْ أَیُّهَا النَّاسُ وَیَأْتِ بِآخَرِینَ وَکانَ اللَّه عَلى ذلِکَ قَدِیراً. (سوره نساء آیه ۱۳۳)
اى مردم اگر او بخواهد شما را از میان مى برد و افراد دیگرى را ( به جاى شما ) مى آورد و خداوند توانایى بر این کار دارد .

در تفسیر « تبیان » و « مجمع البیان » از پیامبر اکرم(ص) نقل شده است که وقتى این آیه نازل شد، پیامبر(ص) دست خود را به پشت سلمان زد و فرمود: «آن جمعیت اینها مردم عجم و فارس، هستند.»
این سخن در حقیقت پیشگویى از خدمات بزرگى می کند که ایرانیان مسلمان، به اسلام کردند.

منبع:
تفسیر نمونه، ج ۴، ص ۱۶۰.

همچنین ببینید

قرآن کریم

اعجاز قرآن

به قلم مدیر سایت از جهات گوناگون، معجزه بودن قرآن را می توان نشان داد. …

۴ نظر

  1. شاید هم مردم ترکیه بودند یا شایدم سوریه یا شایدم اندونزی
    شما همیشه ترجمه ها را اینگونه تحریف میکنید ؟

    کدام واژه عربی به معنی آماده تر و مصمم تر و جانشین میدهد ؟
    و کدام جمله عربی « که در راه اطاعت او کوشاتر باشند » میباشد ؟

    آیت الله مشکینی :
    اگر بخواهد ای مردم همه شما را از میان می برد و گروه دیگری پدید می آورد ، و خدا همواره بر این کار تواناست.
    آیت الله مکارم شیرازی :
    ای مردم! اگر او بخواهد شما را از میان می برد و افراد دیگری را ( به جای شما ) می آورد و خداوند بر این کار تواناست.

    اتفاقا در چند سوره دیگر هم این آیه نسبتأ تکرار شده مثل انعام ۱۳۳
    آیا آنجا هم منظور ایرانیان بودند ؟

    • مدیر سایت

      طبق روایتی که ذیل آیه آمده، مراد مردم ایران است.

      ترجمه را از بخش تفسیر از تفسیر نمونه گرفته بودم که ترجمه با توضیح است. در عین حال تذکر شما بجا بود و ترجمه ی دقیق آیه را از همان کتاب، جایگزین ترجمه ی قبلی کردم. تشکر

  2. خنده داره کسی از خودش با ضمیر سوم شخص «او» یاد کنه !
    مثل این میمونه من بیام بگم اقای فاطمی اگر او (من) بخواهد به شما جواب دهد میتواند !
    من که تا بحال چنین ادبیاتی در هیچ کتابی ندیدم
    واقعا میتونید توضیح بدید منظورش چی بوده ؟

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

*

code